martedì 23 dicembre 2014

BUON NATALE IN TUTTE LE LINGUE DEL MONDO! - Merry Christmas in all languages of the world! - Frohliche Weihnachten auf den Fremdsprachen der Welt!

Il Natale è ormai vicinissimo!! E voi dove lo trascorrerete?
Per coloro che viaggeranno, per gli amanti del mondo, per chi vuole augurarlo in modo alternativo e per i semplici curiosi... ecco una panoramica dei diversi Auguri!

°°° °°° °°° °°° °°° °°°    °°° °°° °°° °°° °°° °°°    °°° °°° °°° °°° °°° °°°
Christmas is coming!! Where will you celebrate it?
For those who will travel, for the lovers of world, for those who would like to make wishes in a new way, for those who are simply curious.... here below there is a list of some international Best Wishes!

°°° °°° °°° °°° °°° °°°   °°°° °°° °°° °°° °°°°      °°° °°° °°° °°° °°° °°°°
Weihnachten ist fast gekommen!! Wo wird ihr es feiern?
Für die Leute die gereisen werden...
für die Leute die die Welt lieben...
Für die Leute die eine alternativ Weihnachten wünschen wöllen..
Das ist eine Liste von verschiedenen internationalen Wünschen!



Merry Christmas!  Uk, USA, Canada, Cayman Islands, Fijii Islands, Jamaica, Antartide/Antarctica

Nollaig Shona Dhuit!  Irlanda/ Ireland

Frohliche Weihnachten!  Germania/Germany - Liechtenstein
Frohe Weihnachten!  Austria
Fröhlichi Wiehnacht! Svizzera/Switzerland

Feliz Navidad! Spagna/ Spain - Gibilterra -Messico/Mexico - Costa Rica - El Salvador - Guatemala, Honduras, Nicaragua e Panama, Argentina, Bolivia, Cile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perù, Uruguay, Venezuela.

Feliz Natal! Brasile/ Brazil
Boas Festas! Portogallo/Portugal

Joyeux Noël! Francia/ France - Canada - Africa Burkina Faso, Burundi, Camerun, Ciad, Congo, Costa d'Avorio, Madagascar, Togo.

Zalig Kerstfeest! Belgio/ Belgium - Olanda/ The Netherlands

Milad Mubarak! Medio Oriente/ Middle East (Bahrain, Gibuti, Egitto, Giordania, Kuwait, Libia, Marocco, Qatar, Arabia Saudita, Siria, Yemen)

Mo'adim Lesimkha! Israele/ Israel

Sretan Bozic!  Europa dell'Est / Eastern Europe

Merii Kurisumasu! Giappone/ Japan



 

 















giovedì 4 dicembre 2014

Il GIRO DEL MONDO IN 80 BEVANDE - All around the world through 80 drinks - Die Reise um die Welt in 80 Getränke


Hai mai pensato di fare il giro del mondo?
Se ti piacerebbe, ma al momento non è possibile partire, lo potrai fare virtualmente!
Ecco una classifica delle 80 bevande più famose al mondo: si parte dalla Caipirinha brasiliana e si arriva al Sake in Giappone e non sono tutte alcoliche.
Quante ne hai assaggiate? Qual è la tua preferita?
 
°°° °°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°° °°° °°°
Have you ever thought to do a travel around the world?
If you would like to do it, but you don't have the possibility, you can do virtually right here!
Here below there is a list of the most famous drinks of the world: you can find the Brazilian Caipirinha and the Japanese Sake, and there are also virgin ones.
How many of these have you tasted? Which is your favourite one?
Enjoy it!

°°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°° °°°  °°° °°° °°° °°° °°° °°° °°° °°°
Habt ihr über eine Reise um die Welt nachgedacht?
Wenn ihr sie machen möchtet aber es kann nicht möglich sein, könntet ihr sie virtuell machen!  
Dai ist eine Liste von berühmteste Getränke der Welt.
Ihr könntet das Brasilianische Caipirinha, Japanische Sake una auch alkoholfreie Getränke finden.
Wie viele habt ihr probiert? Welches ist dein Lieblingstes Getränk?
 

 















 

giovedì 27 novembre 2014

LA FELICITA' NEL MONDO - The Happiness in the world - Das Glück auf den ganzen Welt

Vi siete mai chiesti qual è il paese più felice del mondo?
 Ecco qui un panorama della Felicità nel mondo! :-)

°°° °°° °°° °°° °°° °°°    °°° °°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°° °°°

Have you ever wondered which is the happiest country in the world?
Here below you can find an overview of Happiness in the world! :-)

°°° °°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°° °°°   °°°° °°° °°° °°° °°° °°°
Welches ist das glückes Land in der Welt?
Das ist eine Mappe des Glück in der Welt! :-)

La scala della Felicità








Le nazioni più felici
 
La Felicità delle altre nazioni




giovedì 23 ottobre 2014

Il numero medio di lingue parlate dalle popolazioni europee - Average number of lanuguages spoken by EU population

Il sondaggio Eurobarometer 386 organizzato dalla Commissione Europea ha fornito dati sulla capacità e comprensione linguistica dei cittadini europei.
Interessante è vedere il numero medio di lingue parlate.


La definizione di mediana è la seguente : X½ per un paese significa che tra il 45 % e il 55 % ( cioè "circa la metà " ) dei suoi abitanti parla X + 1 lingua.
Ad esempio , 1 ½ per la Francia indica che circa la metà dei francesi parla due lingue: il francese più un'altra lingua straniera.
Il confronto tra le due mappe mostra alcune tendenze interessanti:  Italiani e greci, per esempio, entrambi parlano in media 1,8 lingue, ma la mediana è 1 per l'Italia e 2 per la Grecia . Questo perché l'italiano medio parla una lingua, ma chi parla una seconda lingua parla, di solito, 3 o 4 lingue. La maggior parte dei greci, invece,  parlano due lingue, ma pochi di loro ne parlano 3 o 4.

E voi quante lingue parlate?

°°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°

The survey Eurobarometer 386 has been organized by European Commission and it has shown important data about the linguistic comprehension ability of European citizens.
The average number of languages spoken by Eu population is the most interesting information.

This is the definition of median:  X 1/2 means that an amount between 45% and 55% (almost the half) of the population  of the country can speak X + 1 language.

For example: 1 1/2 for France means that almost the half of french population speaks two languages, French + another language.
A comparison  between the two maps shows that Italians and Greeks speak at average 1,8 languages, but the median number is 1 for Italy and 2 for Greece. The reason is that the average Italian speaks one language, indeed who speaks a second language, is usually able to speak 3 or 4 languages. The most number of Greeks speaks 2 languages, but only a little part of the population can speak 3 or 4 languages.

And how many languages do you speak?




domenica 5 ottobre 2014

LE LINGUE PIU' DIFFICILI DA IMPARARE - The most difficult foreing languages to learn - Die schwierigsten Fremdsprachen


Quali sono le lingue più difficili da imparare?
Quante volte avete pensato alla lingua tedesca come una lingua troppo complessa da imparare?
Quante volte vi siete chiesti il significato di un ideogramma cinese?
Quante volte avete realmente capito un discorso tra Giapponesi?
Scopriamo insieme quali sono le lingue al mondo più difficili da imparare!

°°°° °°°° °°°° °°°° °°°°   °°°° °°°° °°°° °°°° °°°°   °°°° °°°° °°°° °°°° °°°°  
Which are the most difficult foreign languages to learn?
How many times did you think about German as one of the most difficult languages to learn?
How many times did you wonder the meaning of  a chinese ideogram?
What did you really understand when Japaneses speak?
Let's discover which are the most difficult languages to learn!

°°°° °°°° °°°° °°°° °°°°   °°°° °°°° °°°° °°°° °°°°   °°°° °°°° °°°° °°°° °°°° 
Welche sind die schwierigste Fremdsprache zu lernen?
Viele Leute denken dass Deutsch die schwierigste Fremdsprache ist.
Wie oft habt ihr ein chinesisch Ideogramm verstanden?
Wie oft habt ihr eine Rede zwischen Japaner verstanden?
Das ist eine Tabelle von den schwierigsten Fremdsprachen!



mercoledì 19 marzo 2014

I SISTEMI DI SCRITTURA NEL MONDO - The writing systems in the world - Das Schriftsystem auf den Welt

Come scrivono nel mondo?
Ve lo siete mai chiesti?
Chi scrive da destra a sinistra o chi il contrario e c'è chi lo fa dall'alto verso il basso e chi il contrario.... che mondo complicato!
Eccovi un panorama della scrittura del mondo.

°°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°°
How do people write in the world?
Have you ever thought about?
Some people write from right to left and some other from left to right or from the top to the bottom and also just the opposite..... such a complicated world!
Here below there is an overview of the writing systems all over the world.

°°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°°   °°° °°° °°° °°° °°°
Wie schreiben die Leuten auf den Welt?
Habt ihr über es niemals nachgedacht?
Einige Leute schreiben von rechts nach links oder von oben nach unten oder andersherum.... das ist eine komplizierte Welt!
Das ist eine Mappe des Schriftsystem auf den Welt.



I sistemi di scrittura nel mondo - The writing systems in the world - Das Schriftsystem auf den Welt

giovedì 30 gennaio 2014

I falsi amici - False friends







Quando si impara l'inglese, primo o poi ci si imbatte nei cari "falsi amici".... e chi sarebbero vi chiederete?  Sono nemici e fanno confondere. Sono omonimi, ma mai sinonimi.

Vediamo qualche esempio dall'inglese:

il verbo "to attend" = frequentare e non attendere (to wait)
"educated" = istruito e non educato (polite)
"delusion" = illusione e non delusione (disappointment)
"sane" = sano di mente e non in salute (healthy)
"sensitive" = sensibile e non sensitivo (sensory, che riguarda i cinque sensi)

State all'occhio e diffidate dalle imitazioni!!

°°°   °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°  °°°

Italian people who start to study English, face to some difficulties: the false friends.
It also works for English people who start to study Italian language.
False friends are homonyms but not synonyms!
They look or sound similar to each other, but with a different meaning.

An example can be :

english "delusion" is very similar to italian word "delusione", but they have different meanings:

Delusion means a mistaken idea < - >  Delusione means disappoinment.


Pay attention! :-)